header_america.jpg

Von Kanada nach Chile mit dem Motorrad

From Canada to Chile by Motorbike

Von Mai 2015 bis Februar 2016 waren wir auf der Panamericana unterwegs. Unser Motorrad (Honda Transalp) brachte uns zuerst quer durch Kanada (von Ost nach West), danach immer weiter südlich bis nach Chile. Unsere Erlebnisse von dieser Reise kannst du hier im Blog nachlesen. Hast du Fragen oder brauchst du Tipps für eine der Regionen? Dann melde dich doch bei uns, wir freuen uns darauf, von dir zu hören!

From May 2015 until February 2016 we traveled on the Panamericana. On our motorbike (Honda Transalp) we first drove all through Canada (from East to West) and then southwards to Chile. During that time we wrote a blog and posted the best of our pictures. Do you have questions about traveling in these regions? Don't hesitate to get in touch, we're looking forward to hearing from you!

logo small
play
logo small

Sortieren:

Sort:

Alle Alle Rückblicke Nordamerika Zentralamerika Südamerika

Kanada USA Mexico Guatemala Honduras Nicaragua Costa Rica Panama Kolumbien Ecuador Peru Bolivien Argentinien Chile

All All reviews North America Central America South America

Canada USA Mexico Guatemala Honduras Nicaragua Costa Rica Panama Columbia Ecuador Peru Bolivia Argentinia Chile

logo small

Baja California

Mexiko: 14.08.2015

Über die Grenze nach Mexico: Wir fahren der Baja California entlang, über die "Ruta del Vino" und durch Olivenhaine und wähnen uns einen Augenblick lang fast in Italien. Doch nur fast.

Baja California

Mexico: 14.08.2015

Over the border to Mexico: We drive along the Baja California, over the "Ruta del Vino" and through olive groves and almost feel as if we were in Italy. But only almost.

Zurück auf dem Festland

Mexiko: 20.08.2015

Der Übergang mit der Fähre von der Halbinsel Baja California aufs Festland bringt einen Übergang auf mehreren Ebenen: Am offensichtlichsten verändert sich das Klima. Aber auch die Menschen sind von einem anderen Schlag.

Back on the Mainland

Mexico: 20.08.2015

The transition by ferry from the Baja California peninsula to the mainland brings a transition on several levels: Most obviously the climate is changing. The people are different too.

Farbige Städte Guanajuato und Morelia

Mexiko: 25.08.2015

Warum wir uns im zentralen Hochland von Mexiko wie Wühlmäuse fühlen, wie uns die Polizei begegnet und welche Fragen wir uns in den Kolonialbauten stellen - das lest ihr in diesem Bericht.

Colorful Cities of Guanajuato and Morelia

Mexico: 25.08.2015

Why we feel like voles in the central highlands of Mexico, how the police encounter us and what questions we ask ourselves in the colonial buildings – all that and more you can read in this blogpost.

Reise in die Vergangenheit

Mexiko: 29.08.2015

Von Morelia führt uns der Weg in die Golfregion. Einmal quer durch Mexiko sieht man so einiges: Spannende prähispanische Ruinen, lebendige Städte und Dörfer, hässliche Müllhalden, Hochland und Küstenregion.

Travel back in Time

Mexico: 29.08.2015

From Morelia the path leads us to the Gulf region. Once across Mexico you can see a lot: Exciting pre-Hispanic ruins, lively cities and villages, ugly garbage dumps, highlands and coastal regions.

In den Bergprovinzen Oaxaca und Chiapas

Mexiko: 07.09.2015

Wir fahren weiter in 2 der schönsten, aber auch ärmsten Provinzen Mexikos: Oaxaca und Chiapas. Wir erhalten Einblick in soziale Probleme der ländlichen und indigenen Bevölkerung, glücklicherweise aber auch in einige ihrer Lösungsansätze.

In the Mountain Provinces of Oaxaca and Chiapas

Mexico: 07.09.2015

We continue to 2 of the most beautiful provinces that are at the same time the poorest provinces of Mexico: Oaxaca and Chiapas.We get an insight into the social problems, especially those of the rural and / or indigenous population, and fortunately also into some of their solutions.