header_laos.jpg

Laos, unser neues Zuhause

Laos, our new Home

Nach unseren zwei grossen Reisen durch Asien und Amerika stellte sich uns im 2017 die Frage, in welchem Land unsere Zukunft liegen könnte. Laos war dabei ein grosser Favorit. So machten wir uns im Sommer 2017 ohne grossen Plan auf, um zu schauen, ob Luang Prabang, die schöne Stadt am Mekong, unser neues Zuhause sein könnte. Wir haben diesen Schritt bisher keine Minute bereut. In den Blogeinträgen, die wir sporadisch verfassen, erhältst du einen Einblick in unseren Alltag hier und die Geschichte bis hierher.

After our two big journeys through Asia and the Americas, we were wondering, where our future could take us. Laos has always been one of our favorite countries, so the idea of moving there stuck with us. In summer 2017 we started our adventure without much of a plan and moved to Luang Prabang, the beautiful town at the Mekong. We never regretted this step so far. In the blogposts you can read about our story so far and get an impression of our daily life in Laos.

logo small

28.06.2021

Lockdown n°2 in Laos

Lockdown n ° 2 in Laos

Die Pandemie zieht sich länger ihn als erwartet und auch Laos bleibt nicht ganz verschont von neuerlichen Lockdowns. Wir bleiben geduldig und hoffen auf eine baldige Erholung der Situation.

The pandemic is dragging on longer than expected and Laos is not entirely spared from new lockdowns either. We remain patient and hope that the situation will recover soon.

31.12.2020

Festtage in Laos

Festive Days in Laos

Ein ereignisreiches, spezielles Jahr geht zu Ende. Wir blicken dankbar zurück, dass wir weitgehend verschont blieben von der Pandemie und ihren Auswirkungen, und warten auf ein Jahr, in dem es hoffentlich für den Tourismus in Laos wieder bergauf geht.

An eventful, special year is coming to an end. We are very grateful that we were largely spared from the pandemic and its effects, and we are waiting for a year in which, hopefully, tourism in Laos will pick up again.

27.10.2020

Reisen im Nordosten von Laos

Travel in the Northeast of Laos

Eine 10-tägige Auszeit bringt uns von Luang Prabang in den Nordosten des Landes: Über 700km fahren wir von Nong Khiaw zum Nationalpark Nam Et Phou Leuy und nach Phonsavan zu der berühmten Plain of Jars. Bericht mit Film!

A 10-day break brings us from Luang Prabang to the northeast of the country: We drive over 700km from Nong Khiaw to the Nam Et Phou Leuy National Park and to Phonsavan to the famous Plain of Jars. Blogpost with movie!

04.10.2020

Ruhiger Sommer in Luang Prabang

Quiet summer in Luang Prabang

Die Sommerzeit, oder besser gesagt Regenzeit, ist selbst in «normalen» Jahren eine ruhige Zeit in Laos – nun, mitten in einer globalen Pandemie und obwohl es in Laos keine weiteren Fälle gab, verstärkt sich dieser Effekt noch zusätzlich. Wir nehmen...

Summer time, or rather the rainy season, is usually a quiet time in Laos - even in “normal” years. Now, in the middle of a global pandemic, and even with no cases in Laos, this effect multiplied. We take...

05.06.2020

Laos in Corona-Zeiten

Laos in Times of Corona

In einem sind sich diese Tage wohl alle einig: Wir leben in aussergewöhnlichen Zeiten. Auch in Laos – so abgelegen wie es manchmal auch scheint – ist diese Neuigkeit, die so neu nun auch wieder nicht mehr ist, mittlerweile angekommen...

These days, we can all agree on one thing: we live in extraordinary times. Also in Laos - as remote as it sometimes seems - this news has arrived. Here is the Corona edition of our blog...

08.03.2020

Berg und Tal in Laos

Highs and Lows in Laos

2020 fängt in ganz Asien mit einer rasanten Talfahrt an. Mit dem Ausbruch des Corona Virus schlittern inmitten der Hochsaison die Touristenzahlen in ungeahnte Tiefen. Für uns treffen die titelgebenden Berge und Täler...

2020 starts with a deep hit. With the outbreak of the Corona Virus, the number of tourists drops dramatically in the middle of the high season. Fortunately for us, the mentioned “Highs and Lows” of the title only apply in...

17.11.2019

Herbst in Luang Prabang

Autumn in Luang Prabang

Mit vielen schönen Erinnerungen aus der Schweiz zurückgekehrt, starten wir in Laos in unsere Lieblingszeit: in den Herbst. Die Tage werden kühler, das wunderschöne Lichterfest findet statt – und dieses Jahr dürfen wir uns erst noch auf einen lieben Besuch freuen...

Returning from Switzerland with many wonderful memories, we start our favorite time in Laos: Autumn. The days are getting cooler, the wonderful festival of lights is taking place - and this year we can even look forward...

31.07.2019

Warten auf den Regen

Waiting for the Rain

Nach Pi Mai (Lao New Year) folgt die heisseste Zeit des Jahres. Die Temperaturen sinken tags wie nachts kaum mehr unter 30 Grad – und dieses Jahr zieht sich die Hitze unnötig lang hin. Da wir aber beide ziemlich beschäftigt sind...

Pi Mai (Lao New Year) is followed by the hottest time of the year. Temperatures barely drop below 30 degrees during the day and night - and this year the heat drags on for an unnecessarily long time. But since we're...

03.06.2019

Rauch und Wasser

Smoke and Water

Der April bringt für uns in Laos nicht nur ein neues Jahr (laotisches Neujahr), sondern auch nochmals einen besonderen Besuch: Simons Eltern trotzen dem Smog und den Kübeln voller Wasser und wir verbringen...

April brings not only a new year in Laos (Lao New Year), but also another special visit: Simon's parents defy the smog and the buckets full of water and we spend a great time together.

14.04.2019

Neues Jahr und Besucherzeit

New Year and Visiting Time

Der letzte Blogeintrag ist schon eine Weile her, seitdem haben sich einige Änderungen und Ereignisse ergeben: Simon hat eine neue Arbeit, unsere Webseite ist komplett neu gestaltet und wir erhielten Besuch aus Deutschland und der Schweiz...

The last blog entry has been a while ago, since then there have been some changes and events: Simon has a new job, our website has been completely redesigned and we received visitors from Germany and Switzerland....

21.11.2018

Lichterfest und Herbstluft

Festival of Lights and Autumn Âir

Zurück aus Israel, bemerken wir sofort die andere Luft in Laos – der Herbst ist auch hier angekommen. Das ist unsere Lieblingszeit: Der Morgen kühl, manchmal Nebel über den Bergen, dann ab 10 Uhr kräftige...

Back from Israel, we immediately notice the change of air in Laos - autumn has arrived here. This is our favorite time: Cool in the morning, sometimes fog over the mountains, then strong sun rays from 10 a.m., crisp, clear air....

08.09.2018

Regenzeit in Laos

Rainy Season in Laos

Der Regen fällt aufs Dach, mal leise plätschernd, mal konstant rauschend und manchmal wirds auch richtig laut, besonders in der Küche, wo uns nur ein Blechdach vom grauen Himmel trennt. Die Regenzeit hier ist gemütlich...

The rain falls on the roof, sometimes gently, sometimes heavily and it can get really loud, especially in the kitchen, where only a tin roof separates us from the gray sky. The rainy season is cozy here...

01.06.2018

Ferien in Nong Khiaw

Holidays in Nong Khiaw

Dass in Laos viele Mühlen etwas langsamer laufen und alles etwas entspannter scheint heisst nicht, dass es hier weniger Arbeit gibt. Eher im Gegenteil. Eine 6-Tages Arbeitswoche ist hier beispielsweise normal. Nach den...

The fact that many things run a little slower in Laos and everything seems a bit more relaxed does not mean that there is less work here. Rather the opposite. For example, a 6-day work week is normal here. After the first...

08.05.2018

Feste feiern in Laos

Celebrations in Laos

Es ist heiss geworden in Laos. April und Mai sind die trockensten und sonnigsten Monate und die Temperaturen steigen manchmal bis zu 40 Grad. Gut, dass Mitte April das Laotische Neujahr Pi Mai stattfindet – und damit verbunden die traditionellen Wasserschlachten...

It has gotten hot in Laos. April and May are very dry and sunny months and temperatures can sometimes go up to 40 degrees. It's good that the Lao New Year Pi Mai takes place in mid-April - and with it the traditional water battles...

03.04.2018

Frühling in Luang Prabang

Spring in Luang Prabang

Lange haben wir hier nichts mehr von uns hören lassen! Doch seit unserem letzten Bericht ist einiges gegangen. Wir haben uns in Ban Nasampanh eingelebt, einen Intensiv-Sprachkurs besucht und eine neue kleine...

You haven't heard from us for a long time now! A lot has has been going on since our last blog post. We settled in Ban Nasampanh, attended an intensive language course and got a new little roommate...

21.01.2018

Ein neues Zuhause

A new Home

Das neue Jahr fängt mit grossen Veränderungen an: Wir ziehen um. Auf diesen Moment haben wir uns gefreut, seit wir unserer neuen Wohnung zugesagt haben. Zusammen mit unserem neuen Mitbewohner Andre fahren...

The new year starts with big changes: We are moving into a new house. We have been looking forward to this moment since we agreed on the lease contract. Together with our new roommate Andre...

24.12.2017

Jahresende in Luang Prabang

End of the Year in Luang Prabang

„Opportunities multiply as they are seized“ – diese Weisheit von Sun Tzu scheint sich hier bei unserem Einleben in Luang Prabang mehrfach zu bewahrheiten. Immer wieder erleben wir, wie sich aus den einen ergriffenen...

„Opportunities multiply as they are seized“ – this wisdom from Sun Tzu seems to be proven several times in our life in Luang Prabang. Again and again we experience how countless other opportunities arise from the opportunities seized...

11.12.2017

Intermezzo in Bangkok

Eine kleine Zwangsreise führt uns nach Bangkok. Während einer Woche geniessen wir das Gewusel der Grosstadt, kehren danach aber auch gerne wieder nach Hause zurück. Wie im letzten Blogeintrag angekündigt...

A small forced trip takes us to Bangkok. We enjoy the bustle of the big city for a week, but then we are happy to return home...

11.12.2017

Ein neuer Alltag

A new Routine in Luang Prabang

Obwohl vieles noch immer neu ist, pendelt sich in Luang Prabang langsam ein neuer Alltag ein. Einige kleinere bürokratische Hürden sind noch zu nehmen, doch wir nehmen es so, wie es uns dieses Land beibringt: gelassen...

Although many things are still unfamiliar, a new everyday life is slowly shaping for us here in Luang Prabang. There are still a few small bureaucratic hurdles to overcome, but we are taking it as this country teaches us: relaxed...

29.10.2017

Sabaidee Laos

Es ist ein Start in ein neues Leben, in eine andere Zukunft, vieles noch sehr ungewiss, doch die Motivation hoch, den Versuch zu wagen: Als wir in Zürich über die Startbahn holpern und der Flieger abhebt, kribbelt in uns die...

It is a start into a new life, into another future, many things are still very uncertain, but the motivation is high to give it a try: When we bump over the runway in Zurich and the plane takes off, we are filled with excited anticipation...